agazapar
Espagnol[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- De gazapo («lapereau») car se dernier se cache.
Verbe [modifier le wikicode]
agazapar \a.ɣ̞a.θaˈpaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) cacher, dissimuler.
Me agazapo en un rincónde la biblioteca para pensar.
— (Óscar Benassini Félix ·,Cuentos de locos para locos, éd. Ink, 2013)- traduction : Je me suis planquer dans un coin de la bibliothèque pour réfléchir.