agiter le spectre
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
agiter le spectre \a.ʒi.te lə spɛktʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de agiter)
- (Sens figuré) Évoquer une image ou une perspective effrayante.
A force d’agiter le spectre de la récession, les chefs d’entreprise risquent de réviser à la baisse leurs projets d’investissement, les ménages restreindre leurs dépenses et au final, la France risque d’y replonger.
— (Denis Ferrand, "A force d’agiter le spectre de la récession, la France risque d’y replonger", capital.fr, 4 octobre 2011)Le secrétaire américain au Trésor agite le spectre d’un krach boursier
— (Marie Charrel, titre d’un article sur lemonde.fr, 19 octobre 2017)Procès Lavier : la défense agite le spectre d’Outreau
— (Bérénice Rocfort-Giovanni, titre d’un article sur nouvelobs.com, 8 juillet 2011)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : mahati duhovima (hr)
- Italien : agitare lo spettro (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « agiter le spectre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « agiter le spectre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « agiter le spectre [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « agiter le spectre [Prononciation ?] »