agraviar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
agraviar \a.ɣɾaˈβjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Causer un tort, outrager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Attrister, affliger.
- (Désuet) Grever de taxes.
Synonymes[modifier le wikicode]
- apesadumbrar (« affliger »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.ɣɾaˈβjaɾ\
- Mexico, Bogota : \a.ɡɾaˈbjaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣɾaˈβjaɾ\