aubiche
Gallo[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aubiche \aw.biʃ\ ou \o.biʃ\ masculin et féminin identiques (graphie francisante)
- Intelligence.
- Idée.
Il a pllein de qerouézelles, e n’a pâs l’aobiche de les serrer.
— (Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 86)- Il a beaucoup de groseilles, il n’a pas l’idée de les ramasser.
- Initiative.
- Bon sens.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 86