auto-coat
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1901) De l’anglais auto coat (« pardessus pour l’automobile »). Dans le sens 2, variante du mot autocoat, beaucoup plus tardif (années 1950).
- Bien que tombée en désuétude à la fin des années 1910 (remplacée par car coat) et apparemment absente des dictionnaires d’anglais, la locution auto coat est très bien attestée en anglo-américain, comme le montrent par exemple ces deux pages de catalogue de la société new-yorkaise Macy's datant de 1911. Elle a été utilisée à la même époque sous la forme auto-coat par des boutiques vestimentaires françaises et québecoises.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
auto-coat | auto-coats |
\o.to.kot\ |
auto-coat \o.to.kot\ masculin
- (Anglicisme) (Désuet) (Rare) Type de pardessus pour l’automobiliste offrant une bonne protection contre le vent et le froid.
Pour cause de dissolution de société - Liquidation complète lundi à 9 h. Un million de marchandises anglaises pour hommes, dames et enfants, vendues à moitié prix. Imperméables, auto-coats, complets, chaussures, chapeaux [...] etc., de 50 à 60% de rabais. The Gentleman, 14 boulevard Poissonnière, 14, Paris.
— (Le Matin, Dont forget, 17/08/1910, page 6)
- (Vieilli) (Rare) Variante de autocoat, type de pardessus mi-long s’arrêtant à la hauteur du genou, conçu pour la conduite en automobile.
Ce jargon qu’ils ont créé leur est-il vraiment imposé par le goût, par les exigences ou par les caprices des femmes leurs clientes ? Est-ce vous, mesdames, qui préférez acheter pour votre grande fille un auto-coat ?
— (Vie et Langage, numéros 118 à 129, Larousse, 1962, page 47)Si le capitonnage des sièges est en cuir ou en simili, on n’aura pas l’impression de s’asseoir sur un glaçon si l’on porte, au lieu d'un « auto-coat », un pardessus d’une certaine longueur.
— (Motor, volume 49, 1970, page 83)