bahno
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté au polonais bagno (« marais »), le russe dialectal bagnó, l'ukrainien багно (uk) bagno (« boue, marais »). Le mot manque dans les langues slaves méridionales.
- Le lien avec l'indo-européen commun *bhā̆gh- est clair mais quel est l'intermédiaire ? Un vieux haut allemand qui donne Bach ? → voir bagr pour un mot apparenté issu du même étymon dans une langue germanique.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bahno | bahna |
Génitif | bahna | bahen |
Datif | bahnu | bahnům |
Accusatif | bahno | bahna |
Vocatif | bahno | bahna |
Locatif | bahně ou bahnu |
bahnech |
Instrumental | bahnem | bahny |
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- bažina, marais, marécage, fondrière
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bahno sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001