baiser florentin
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
baiser florentin | baisers florentins |
\bɛ.ze flɔ.ʁɑ̃.tɛ̃\ |
baiser florentin \bɛ.ze flɔ.ʁɑ̃.tɛ̃\ masculin
- Baiser dans lequel la langue d’un des deux partenaires touche les lèvres, la langue, ou même entre dans la bouche de l’autre.
- Amour vos baisers florentins
Avaient une saveur amère
Qui a rebuté nos destins — (Apollinaire, « La Chanson du Mal-Aimé », in Alcools, 1913) Nous aurons des baisers florentins sans le dire
— (Apollinaire, « Le Larron », in Alcools, 1913)Et donne-moi vite un baiser florentin, un baiser colombin.
— (Roger Peyrefitte, Les Juifs, 1965)Le baiser florentin (ou colombin) est celui qu’en termes précis, on appelle baiser lingual parce qu’il se donne sur la bouche en introduisant le bout de la langue.
— (Maurice Piron, Guillaume Apollinaire La chanson du mal-aimé, 1987)
- Amour vos baisers florentins
Synonymes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
→ voir rouler une pelle
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : French kiss (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Cornimont (France) : écouter « baiser florentin [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « baiser florentin [Prononciation ?] »