banier
:
Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
banier \ba.nə.ˈjɛr\
- (San Fratello) (Commerce) Crier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
banier
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 86,2 % des Flamands,
- 80,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « banier [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- gallo-italique de Sicile
- Verbes en gallo-italique de Sicile
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- Lexique en gallo-italique de Sicile du commerce
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la vexillologie
- Mots reconnus par 86 % des Flamands
- Mots reconnus par 81 % des Néerlandais