beguina
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français béguine.
Nom commun [modifier le wikicode]
beguina [beˈɣino] (graphie normalisée) féminin
- (Religion) Béguine, sorte de religieuse.
- Fille dévote.
- Béguin, sorte de capuchon que portaient les anciennes béguines.
- Coiffe de religieuse.
- Bonnet de petit enfant.
Dérivés[modifier le wikicode]
- beguinat
- pèrdre la beguina (perdre la tête)
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français béguine.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
beguina | beguinas |
beguina \Prononciation ?\ féminin