bihar
:
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Avec le sens de « jour d’après, autre jour » (car demain est un autre jour), probablement dérivé de bi (« deux »), apparenté à bigarren (« second », « lendemain de fête »)[1].
Adverbe [modifier le wikicode]
bihar \Prononciation ?\
- Demain.
bihar etorriko da.
- il viendra demain.
bihar arte.
- à demain.
Dérivés[modifier le wikicode]
- biharamun (« lendemain »)
Nom commun [modifier le wikicode]
bihar \Prononciation ?\
- Demain, futur.
biharko mundua.
- le monde de demain
lehen bezala bihar ere, biziko da Zuberoa!
- Dans le passé comme dans le futur, la Soule vivra !
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « bihar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Kurde[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté au persan بهار, bahâr.
Nom commun [modifier le wikicode]
En kurmandji | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Ézafé principal | bihara | biharên |
Ézafé secondaire | bihareke | biharine |
Cas oblique | biharê | biharan |
Vocatif | biharê | biharino |
Kurmandji |
---|
bihar \bɯ.hɑːɾ\ féminin
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- behar sorani
Antonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
printemps | été | automne | hiver |
bihar | havîn | payîz | zivistan |
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « bihar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999