brakumo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine brak (« bras »), du suffixe -um- (« sens indéterminé ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brakumo \bra.'ku.mo\ |
brakumoj \bra.'ku.moj\ |
Accusatif | brakumon \bra.'ku.mon\ |
brakumojn \bra.'ku.mojn\ |
brakumo \bra.ˈku.mo\
- Étreinte, câlin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine brak . Racine:espéranto/brak/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « brakumo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « brakumo [Prononciation ?] »