cach
:
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cach \ˈkat͡ʃ\ |
caches \ˈkat͡ʃes\ |
cach [ˈkat͡ʃ] (graphie normalisée) masculin
- (Béarnais) Meutrissure, cor au pied, durillon.
- (Guienne) Abcès qui vient aux pieds de ceux qui marchent sans chaussure.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cach \ˈkat͡ʃ\ |
caches \ˈkat͡ʃes\ |
Féminin | cacha \ˈkat͡ʃo̞\ |
cachas \ˈkat͡ʃo̞s\ |
cach [ˈkat͡ʃ] (graphie normalisée)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Vieil irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Attestations historiques[modifier le wikicode]
- Cette forme est habituelle dans les gloses de Saint-Gall ; également courante dans les gloses de Würzburg.
Adjectif indéfini [modifier le wikicode]
cach *\kax\
- Chaque, tous.
[…] acht bid coitchenn dliges cach ngrád di grádib túaithe i Córus othrusa.
— (CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)- […] mais il est habituel que chaque rang des ordres laïcs soit responsable selon le Córus othrusa.
Variantes[modifier le wikicode]
Déclinaison[modifier le wikicode]
- Généralement invariable, les formes suivantes sont aussi rarement attestées :
Mostly invariable, but the following forms are also rarely attested:
- le génitif masculin singulier et neutre : caich.
Pronom [modifier le wikicode]
cach *\kax\
- Tout le monde.
- Quiconque.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, § 490, pages 310
- « cach, cech » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
Catégories :
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- gascon béarnais
- Adjectifs en occitan
- vieil irlandais
- Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique
- Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction
- Adjectifs indéfinis en vieil irlandais
- Exemples en vieil irlandais
- Pronoms en vieil irlandais