caldre
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
caldre \Prononciation ?\ impersonnel
- Falloir.
No cal dubtar que sens ulls pot hom veure,
— (Ausiàs March, No cal dubtar que sens ulls pot hom veure')
puix sens desig de ser amat, yo ame;
d'Amor no·m clam, ne de persona·m clame:
natura·n mi fa obra de no creure.
Variantes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « caldre [Prononciation ?] »