campos
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dare campos (« donner les champs ») dans le sens où les écoliers pouvaient quitter l'école pour les champs.
Nom commun [modifier le wikicode]
campos \kɑ̃.po\ masculin invariable
- (Désuet) Congé accordé autrefois aux écoliers.
- Les écoliers ont campos aujourd’hui.
L'autre, en qualité d'écolier, prenait campos.
— (J.-B.-A. Clédon, Poésies diverses, tome Ier, Fables, livre Ier, V: Les deux enfans ; Delaunay libraire, Paris, 1811, page 7)
- (Par extension) (Familier) Repos, relâche qu’on accorde ou qu’on s’accorde.
Il s’est donné campos pour toute la journée.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \kɑ̃.po\. Le « s » ne se prononce pas.
- France (Vosges) : écouter « campos [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- campos sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
campos \ˈkam.pos\ masculin
- Pluriel de campo.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
campo \kɐ̃.pʊ\ |
campos \kɐ̃.pʊʃ\ |
campos \kɐ̃.pʊʃ\ masculin
- Pluriel de campo.