caza
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Avec le sens de « juridiction », apparenté à cadi (« juge »), via le turc kaza, de l’arabe قضاء, qaḍāʾ (« jugement, juridiction »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caza | cazas |
\ka.za\ |
caza \ka.za\ masculin
- Circonscription judiciaire et administrative dans certains pays musulmans.
M. Harb, l’un des principaux ténors du Parlement, s’exprimait lors d’un banquet offert à son honneur par ses partisans à Jrane, dans le caza de Batroun, à l’occasion de la fête du Drapeau, dont il a été l’initiateur à la fin des années soixante-dix.
— (Harb se déchaîne contre le gouvernement, le Hezbollah, Aoun et le régime syrien, lorientlejour.com, 20 novembre 2011)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Caza (juridiction) sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caza \ˈka.θa\ ou \ˈka.sa\ |
cazas \ˈka.θas\ ou \ˈka.sas\ |
caza féminin
- Chasse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ensemble d'animaux non domestiques avant puis après avoir été chassés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Persécution.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Persécution (3)
Dérivés[modifier le wikicode]
- alborotar la caza
- andar a caza
- caza de brujas (chasse aux sorcières)
- caza en mano (battue)
- caza mayor (chasse au gros gibier)
- caza menor (chasse au petit gibier)
- caza-recolección (chasseur-cueilleur)
- cazador
- cazasubmarinos
- dar caza (traquer)
- espantar la caza
- levantar la caza (lever un lièvre, dans son sens figuré)
- ponerse en caza
- seguir la caza
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caza \ˈka.θa\ ou \ˈka.sa\ |
cazas \ˈka.θas\ ou \ˈka.sas\ |
caza masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- cazabombardero (chasseur-bombardier)
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caza \ˈka.θa\ ou \ˈka.sa\ |
cazas \ˈka.θas\ ou \ˈka.sas\ |
caza masculin
- Variante de gasa.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe cazar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) caza | ||
Impératif | Présent | (tú) caza |
caza \ˈka.θa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cazar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de cazar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈka.θa\
- Mexico, Bogota : \ˈka.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈka.sa\
- standard péninsulaire : [ˈkaθa]
- seseo : [ˈkasa]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « caza [ˈka.s(a)] »
Homophones[modifier le wikicode]
- casa (seseo)
Références[modifier le wikicode]
Haoussa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
caza \Prononciation ?\ ou caja
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en turc
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Mots ayant des homophones en espagnol
- Noms multigenres en espagnol
- haoussa
- Verbes en haoussa