cernir
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
cernir \θeɾˈniɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)
- Variante de cerner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \θeɾˈniɾ\
- Mexico, Bogota : \s(e)ɾˈniɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \seɾˈniɾ\
Occitan[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
cernir [seɾˈni] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Variante de cèrner.
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2