chauffer la place
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
chauffer la place \ʃo.fe la plas\ (se conjugue → voir la conjugaison de chauffer)
- (Sens figuré) Préparer activement l’arrivée espérée de quelqu’un, en occupant la place ou en occupant le terrain.
Est-il là pour "chauffer la place" de la ministre du Logement ?
— (site www.leparisien.fr)Faisant fi des critiques, Nicolas Sarkozy compte sur la nouvelle garde de cadres du parti pour lui chauffer la place.
— (site www.20minutes.fr)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : prepare the place (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « chauffer la place [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « chauffer la place [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chauffer la place [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- WordReference.com Online Language Dictionaries: English-French Dictionary, 2024 → consulter cet ouvrage