chier des bulles
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
chier des bulles \ʃje de byl\ (se conjugue → voir la conjugaison de chier)
- (Sens figuré) (Familier) Barder.
Alors arrête de dire n’importe quoi et raconte-moi la véritable raison. Et, si c’est ce que je soupçonne, ça va chier des bulles, tu peux me croire sur parole !
— (Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1re édition 2005), page 341)Si tu continues, ça va chier des bulles !
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Die Kacke ist am Dampfen (de)
- Anglais : Shit is going to hit the fan (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « chier des bulles [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « chier des bulles [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chier des bulles [Prononciation ?] »