choual

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : choûal

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) La signification de ce mot chez les arabes avant l’islam est élevé. Il est dit qu’en l’an 492 après J.C, les terres se sont asséchées à défaut de pluie et tous les produits agricoles de l’époque ont vu leur prix s’élever
 Référence nécessaire
(Nom commun 2) Déformation de cheval.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

choual \Prononciation ?\ masculin

  1. Dixième mois hégirien.

Variantes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
choual
\ʃwal\
chouaux
\ʃwo\

choual \ʃwal\ masculin et féminin identiques

  1. (Désuet) Cheval, dans divers régions francophones.
    • Hé bien la voilà cette lettre à choual comme dirait un de ces écuyers qui, seuls, tout seuls, connaissent « la plus noble conquête. » — (La Semaine vétérinaire : revue des travaux français & étrangers, 4 septembre 1898)
    • Le premier jour de la traversée, il fut très bien, le mer il était très calme et belle ; mais les jours après, il vint du mauvais temps ; moi j’avais le pied maritime et ça me était égal, il n’y eut que le sergent Deville ; lui, il fût malade comme une grosse choual, yes, et il dégueula comme une vache …
      — Une vraie ménagerie, quoi ! sur votre bateau, fit Dom Mino, qui ne comprenait rien à cette histoire.
      — (Revue comique normande : artistique, littéraire, théâtrale, 08 avril 1905)
    • – Et maintenant, boy ! garde bien ton ch’oual et le ch’oual de pack (de somme)… Et, sapré Moses ! ar’garde ben ! J’vas les faire passer, que l’déable ! — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 12)
    • J’connais t’es un bon choual, il a dit à l’animal. Mais qui tu fais pour connaître mes heures de sortie, imbécile… — (Jean Vautrin, Un grand pas vers le Bon Dieu, 23 août 1989)
  2. (Vaudou) Assistant d’une cérémonie vaudou chevauché par un loa.
  3. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de chou, avec le suffixe -al.

Verbe [modifier le wikicode]

choual \ˈʃuːal\ (voir la conjugaison), base verbale chou-

  1. Crier.

Dérivés[modifier le wikicode]