clopinettes
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De clope.
Nom commun [modifier le wikicode]
clopinettes \klɔ.pi.nɛt\ féminin au pluriel uniquement
- (Familier) Peu de choses, presque rien.
- […]; et quand bien même le directeur aurait été si bon qu’au lieu de quarante roubles de primes, il en aurait donné quarante-cinq, il ne serait resté malgré tout que des clopinettes, qui, dans un capital de manteau, n’auraient représenté qu’une goutte dans la mer. — (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Le manteau, 1835 (traduction d’André Markowicz, réédition Éditions Acte Sud, 2007, page 219))
- V’là qu’on s’était décarcassés pour rien, parguienne, qu’on s’était mis en frais pour des clopinettes. — (Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 36)
- Mais que fait-on pour eux ? Pas grand-chose, des clopinettes, trois fois rien, ma chère enfant. — (Naïma Lahbil Tagemouati, Dialogue en médina, 2001)
- Le groupe pharmaceutique ne proposait que des clopinettes à ces deux victimes, les jugeant sans doute en pleine forme. — (Isabelle Barré, Mediator de se gêner, Le Canard Enchaîné, 25 octobre 2017, page 3)
On a vraiment travaillé pour des clopinettes.
Manger des clopinettes.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
(1)
- Allemand : fast nichts (de)
- Anglais : peanuts (en)
(2)
- Allemand : kommt nicht in Frage (de), plus familier nichts da (de), kommt nicht in die Tüte (de), denkste (de)
- Anglais : no chance (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « clopinettes [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « clopinettes [Prononciation ?] »