cochlea
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cochlea.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cochlea \Prononciation ?\ |
cochleas ou cochleae \Prononciation ?\ |
cochlea
Prononciation[modifier le wikicode]
- Texas (États-Unis) : écouter « cochlea [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien κοχλίας, kokhlías [1] « coquillage en spirale, limaçon », de κόχλος kóchlos (« grand coquillage en spirale »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cochleă | cochleae |
Vocatif | cochleă | cochleae |
Accusatif | cochleăm | cochleās |
Génitif | cochleae | cochleārŭm |
Datif | cochleae | cochleīs |
Ablatif | cochleā | cochleīs |
cochlea \Prononciation ?\ féminin
- (Zoologie) Escargot, limaçon.
- Coquille d'escargot, écaille de tortue.
- (Architecture) Vis d'escalier, escalier tournant.
- (Technique) Vis de pressoir, vis d’Archimède.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- cochlear (« cuillère »)
- cochlearis (« d'une cuillère »)
- cochlearis (« cuillérée »)
- cochlearium (« escargotière »)
- cochleatim (« en spirale »)
- cochleatus (« en spirale, en forme d'escargot »)
- cochleola (« petit coquillage »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « cochlea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « cochlea », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin de la zoologie
- Lexique en latin de l’architecture
- Lexique en latin de la technique