conspirer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin conspirare.
Verbe [modifier le wikicode]
conspirer \kɔ̃s.pi.ʁe\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Poursuivre en commun avec plusieurs personnes quelque dessein bon ou mauvais.
Une faction puissante conspire avec les tyrans de l’Europe pour nous donner un roi, avec une espèce de constitution aristocratique.
— (Maximilien de Robespierre, Discours contre Brissot & les girondins, 10 avril 1793)Le pays de Vaud , de tout temps français par ses habitudes, ses mœurs, son caractère, son commerce, ses besoins, son langage, conspirait, à la faveur du voisinage de la révolution, pour s'affranchir de l’oligarchie bernoise.
— (« Mémoires de Napoléon, chap. 2 : Politique du Directoire », dans les Mémoires pour servir à l'histoire de France sous Napoléon, écrits à Sainte-Hélène par les généraux qui ont partagé sa captivité, vol. 6, écrit par le général comte de Monthelon, Paris : chez Firmin Didot père et fils & Bossange frères , Berlin : chez G. Beimer, 1825, p. 48)
- On dit aussi transitivement, mais seulement en mauvaise part.
Prêtres, ex-nobles, créanciers, chacun dans un intérêt différent, loyal chez les uns, cupide chez les autres, aveugle chez la plupart, tous enfin conspirèrent l’union de Bernard Bryond avec Henriette Lechantre.
— (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
- (Usage impersonnel) Contribuer au même effet.
Tout conspirait à la gloire du roi, à la prospérité de l’état.
Tout conspire à sa perte.
Tout conspirait à me nuire.
Tout conspire contre lui, contre ses intérêts.
Tout conspire en sa faveur, tout conspire pour lui.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Œuvrer (en secret) pour ou contre.
- Allemand : konspirieren (de)
- Anglais : to conspire (en)
- Breton : irienniñ (br), irienniñ (br)
- Catalan : conspirar (ca)
- Espagnol : conspirar (es)
- Espéranto : konspiri (eo)
- Grec : συνωμοτώ (el)
- Ido : konspirar (io)
- Italien : cospirare (it), congiurare (it)
- Kotava : skujé (*)
- Solrésol : sisollami (*)
- Tchèque : spiknout (cs) ; konspirovat (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « conspirer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « conspirer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « conspirer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- conspirer sur Wikiquote
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (conspirer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « conspirer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage