dévalorisation
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de dévaloriser, avec le suffixe -ation.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dévalorisation | dévalorisations |
\de.va.lɔ.ʁi.za.sjɔ̃\ |
dévalorisation \de.va.lɔ.ʁi.za.sjɔ̃\ féminin
- Perte de valeur.
La dévalorisation du diplôme sur le marché du travail est explicable à partir du décalage entre la forte croissance du nombre de diplômés et l’augmentation plus faible du nombre de positions sociales correspondant à ce niveau de qualification.
- Amoindrissement de la valeur.
- Quand elle comprend l'importance de rester fidèle à ses aspirations, elle mesure, avec le recul, toutes les conséquences de son attitude de dévalorisation tant sentimentalement que professionnellement. — (Christian Bourit, Je m'autorise au bonheur ! En finir avec les problèmes à répétition, Thonex : Éditions Jouvence, 2006, chap. 11)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : devaluation (en), depreciation (en)
- Croate : devalorizacija (hr)
- Espagnol : desvalorización (es) féminin, devaluación (es) féminin
- Italien : svalorizzazione (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « dévalorisation [de.va.lɔ.ʁi.za.sjɔ̃] »
- Cornimont (France) : écouter « dévalorisation [Prononciation ?] »