dar la espalda
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
dar la espalda \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de dar) intransitif
- Tourner le dos.
El poeta de nuestro tiempo no puede dar la espalda a su época.
— (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135
Références[modifier le wikicode]
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage (espalda)