db
:
Parthe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
db (*daβ)
- Ruse.
Notes[modifier le wikicode]
Le parthe s’écrivait avec un alphabet adapté de l’alphabet manichéen. La transcription est celle utilisée par les spécialistes des langues iraniennes.
Références[modifier le wikicode]
- A. Ghilain, Essai sur la langue parthe. Son système verbal d’après les textes manichéens du Turkestan Oriental, Bibliothèque du Muséon, volume 8, Institut Orientaliste, Université de Louvain, Louvain, 1939
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Abréviation de deadjabaste (« cuillère à café »).
Nom commun [modifier le wikicode]
- c.c., petite cuillère, cuillère à café.
½ db sálti Bihppor Varas dahje goikaduvvon urtasat, omd. basilikumma, oregáno dahje timian.
— (docplayer.hu)- ½ c.c. de sel, du poivre frais ou des herbes aromatiques séchées comme par ex. du basilic, de l’origan ou du thym.