debra
:
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave дьбрь, dĭbrĭ (« vallon, creux ») qui donne aussi дебри, debri (« maquis ») en russe[1], étymon de la rivière Dbra, devenu Brda. Apparenté à dziupla (« trou dans un tronc »), au russe дупло, duplo (« id »), au tchèque doupě (« tanière ») ; plus avant[2], au gaulois dubno- (« profond »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | debra | debry |
Vocatif | debro | debry |
Accusatif | debrę | debry |
Génitif | debry | debr |
Locatif | debrze | debrach |
Datif | debrze | debrom |
Instrumental | debrą | debrami |
debra \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Vallon encaissé et boisé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Debrza sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : debra. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « debra », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage