den-marcʼh

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de den (« homme ») et de marcʼh (« cheval »), littéralement « homme-cheval ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté den-marcʼh tud-varcʼh
Adoucissante zen-marcʼh dud-varcʼh
Spirante inchangé zud-varcʼh
Durcissante ten-marcʼh inchangé
Statuette grecque en forme de centaure

den-marcʼh \dẽnˈmarx\ masculin

  1. (Fantastique, Mythologie) Centaure.
    • Levr Rosemary Sutcliff a ziskouez deomp un Arzhur dieubet evit mat eus an truilhoù peuzromantel o deus pouezet ken pell war e zivkoaz, un den-marcʼh brientin o stourm en desped d’an dicʼhoanag ouzh lano an alouberion, ur cʼhadour o kemer war e chouk tonkadur meuriadoù dizunvan hag o tastum war laonenn e gleze kelt holl sklerijenn ur bed roman aet da anaon. — (Yann-Bêr Piriou, « SWORD AT SUNSET » by Rosemary SUTCLIFF, in Al Liamm, no 102, janvier-février 1964, page 69)
      Le livre de Rosemary Sutcliff nous montre un Arthur entièrement libéré des haillons pseudo-romantiques qui ont pesé si longtemps sur ses épaules, un centaure noble luttant en dépit du désespoir contre le flux des envahisseurs, un guerrier prenant sur lui le destin de tribus désunies et recueillant sur la lame de son épée celte tout l’éclat d’un monde romain disparu.

Variantes[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • den-marcʼh sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références[modifier le wikicode]

  • « den-marcʼh » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages
  • « dén-marcʼh » dans Jean-François Le Gonidec, Dictionnaire français-breton, L. Prud’homme, Saint-Brieuc, 1847, 916 pages
L’entrée en breton a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.