dis donc
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution interjective [modifier le wikicode]
dis donc \di dɔ̃(k)\
- Locution pour attirer l’attention de la personne à qui on s’adresse (que l’on tutoie).
Mais dis donc, à propos d’homme du monde, et la femme du monde que tu devais lever, comme tu dis !
— (Georges Feydeau, La Duchesse des Folies-Bergères, 1902)Fais voir ça… Ah ! dis donc ! Et tout ça c’est pour voir son dos. Je te dis qu’il est sonné. Bon. Le voilà qui redescend. Il a vu ce qu’il voulait. Y remet sa chemise. Y s’assoit… Ah ! dis donc… Mince alors !
— (Jean Anouilh, Le Voyageur sans bagage, 1937)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « dis donc [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dis donc [Prononciation ?] »