dok
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
dok
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: dok, SIL International, 2024
Jeh[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
dok \Prononciation ?\
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références[modifier le wikicode]
- (en) D Gradin, Consonental tone in Jeh phonemics, 1966 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- En moyen néerlandais docke qui donne dock en anglais ; plus avant, de l’italien doccia, docce (« conduit »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | dok | dokken |
Diminutif | dokje | dokjes |
dok \Prononciation ?\ neutre
- (Marine) Dock, espace où l’on met un navire à sec.
- (Marine) Cale, bassin dans le port.
de dokken van Antwerpen.
- les bassins d'Anvers.
- (Musique) Sautereau, mécanique d'un instrument à cordes pincées.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : dock
Forme de verbe [modifier le wikicode]
dok \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de dokken.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 97,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « dok [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dock. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais dock.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | dok | doka | doki |
Accusatif | dok | doka | doke |
Génitif | doka | dokov | dokov |
Datif | doku | dokoma | dokom |
Instrumental | dokom | dokoma | doki |
Locatif | doku | dokih | dokih |
dok \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Marine) Dock.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | dok | doket |
Pluriel | dok | doken |
- (Habillement) Voile.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais dock.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dok | doky |
Génitif | doku | doků |
Datif | doku | dokům |
Accusatif | dok | doky |
Vocatif | doku | doky |
Locatif | doku | docích |
Instrumental | dokem | doky |
dok \Prononciation ?\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Tok pisin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais dog (« chien »).
Nom commun [modifier le wikicode]
dok
- (Zoologie) Chien.
Wolof[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
dok
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « dok [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- jeh
- Noms communs en jeh
- Animaux en jeh
- Mots sans orthographe attestée
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en italien
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la marine
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la musique
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en anglais
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la marine
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Vêtements en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la marine
- Exemples en tchèque
- tok pisin
- Mots en tok pisin issus d’un mot en anglais
- Noms communs en tok pisin
- Mammifères en tok pisin
- wolof
- Verbes en wolof