ellende
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Les sens les plus anciens signifient un autre pays, le séjour là-bas, l’exil, triste sort. — (Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal). De elders ailleurs et land pays.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ellende | ellenden ellendes |
Diminutif | — | — |
ellende \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Misère, malheur.
- het was een doffe ellende! : c’était une catastrophe!
- als dat gebeurt is de ellende niet te overzien : si cela se fait, on court à la catastrophe
- die auto valt van ellende uit elkaar : cette voiture est toute déglinguée
- Ennui, ennuis.
- wat een ellende! : quelle misère !, ah, misère !
Synonymes[modifier le wikicode]
misère
ennui
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « ellende [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]