embrumer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
embrumer transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’embrumer)
- Remplir de brume.
- Il sentait tout l'infini, tout l'imprécis de cet horizon entrer en lui, le pénétrer, alanguir son âme et comme l'embrumer, elle aussi, de vague et d'indicible. — (Isabelle Eberhardt, Le Major,1903)
- Un voile de nuages embrumait la perspective des rues et des squares, et le roulis de l’aéronef balançait le spectacle. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 240 de l’édition de 1921)
- (Pronominal) Se couvrir de brume.
- Mais, ce jour-là, l'atmosphère s’embruma subitement, et une forte bourrasque, accompagnée de brumailles, se déclara dans l'après-dîner. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Pronominal) (Sens figuré) S’assombrir, devenir triste.
Et mes jours longs s’embrument de ces visions funestes…
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXXIX. « L’automne s’éloigne comme une femme douloureuse », E. Sansot et Cie, 1907, page 184)L’horizon politique s’embrume.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɑ̃.bʁy.me\
- France (Lyon) : écouter « embrumer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (embrumer), mais l’article a pu être modifié depuis.