equitativo
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin æquitativus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | equitativo | equitativos |
Féminin | equitativa | equitativas |
equitativo \i.kwi.tɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \e.kwi.ta.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
- (Portugal) Équitable.
Toda a pessoa tem direito, em plena igualdade, a que a sua causa seja equitativa e publicamente julgada por um tribunal independente e imparcial que decida dos seus direitos e obrigações ou das razões de qualquer acusação em matéria penal que contra ela seja deduzida.
— (Declaração Universal dos Direitos Humanos)Todos têm direito a que uma causa em que intervenham seja objecto de decisão em prazo razoável e mediante processo equitativo.
— (Constituição da República Portuguesa)
Variantes[modifier le wikicode]
- eqüitativo (Brésil)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \i.kwi.tɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \i.kwi.tɐ.tˈi.vu\ (langage familier)
- São Paulo: \e.kwi.ta.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \e.kwi.ta.tˈi.vʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \e.kwi.ta.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \e.kwi.ta.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
- Maputo: \e.kwi.tɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \ɛ.kwi.tɐ.tˈi.vʊ\ (langage familier)
- Luanda: \e.kwi.tɐ.tˈi.vʊ\
- Dili: \kwi.tə.tˈi.vʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « equitativo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage