exercici
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin exercitum.
Nom commun [modifier le wikicode]
exercici masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin exercitium (« exercice militaire, manœuvre »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
exercici \Prononciation ?\ |
exercicis \Prononciation ?\ |
exercici masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « exercici [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin exercitium (« exercice militaire, manœuvre »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
exercici \egzeɾˈsisi\ |
exercicis \egzeɾˈsisis\ |
exercici [egzeɾˈsisi] (graphie normalisée) masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « exercici [Prononciation ?] »