faux-monnayeur
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
faux-monnayeur | faux-monnayeurs |
\fo.mɔ.nɛ.jœʁ\ |
faux-monnayeur \fo.mɔ.nɛ.jœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : fausse-monnayeuse)
- Celui qui fabrique de la fausse monnaie, des faux billets de banque.
Comme le supplicieur d’Orléans qui faisait bouillir les faux-monnayeurs et repoussait de la pique ceux qui venaient surnager, Ambroise Paré faisait échauder vivants deux petits chiens dans l’huile de lys, […].
— (L’Union médicale du Canada, 1910, vol. 39, page 529)MB n’a pas eu d’autre but que « de réviser la “légende noire” de Yolande de Flandre “virago, mère possessive, fausse-monnayeuse, presbytéricide et coupable de lèse-majesté” » (p. 413), alors que les sources ne manquaient pourtant pas pour nuancer ce portrait.
— (Laurent Brun, Michelle Bubenicek, Quand les femmes gouvernent. Droit et politique au XIVe siècle : Yolande de Flandre, dans Cahiers de recherches médiévales, 2002)La police italienne a annoncé lundi le démantèlement à Naples (sud) d'un réseau de faux-monnayeurs qui exportait les billets contrefaits en France, en Espagne et en Grèce ainsi que l'arrestation de plusieurs dizaines de personnes dont trois Français.
— (Le Figaro avec AFP, Italie : démantèlement d'un réseau de faux-monnayeurs qui inondait la France, Le Figaro, 8 avril 2024)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Geldfälscher (de)
- Anglais : counterfeiter (en)
- Catalan : falsificador de monedes (ca)
- Espagnol : monedero falso (es) masculin
- Espéranto : monfalsisto (eo)
- Finnois : rahanväärentäjä (fi)
- Grec : παραχαράκτης (el)
- Italien : contraffattore (it)
- Latin : paracharactes (la)
- Occitan : falsmonedièr (oc)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « faux-monnayeur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « faux-monnayeur [Prononciation ?] »
- France : écouter « faux-monnayeur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faux-monnayeur [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (faux-monnayeur), mais l’article a pu être modifié depuis.