fraŭlineto
:
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine fraŭl (« homme non marié »), des suffixes -in- (« genre féminin ») et -et- (« diminutif ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fraŭlineto \fraw.li.ˈne.to\ |
fraŭlinetoj \fraw.li.ˈne.toj\ |
Accusatif | fraŭlineton \fraw.li.ˈne.ton\ |
fraŭlinetojn \fraw.li.ˈne.tojn\ |
fraŭlineto \fraw.ˈli.ˈne.to\
- Petite demoiselle, très jeune demoiselle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fraŭlineto [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fraŭlineto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fraŭlino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "fraŭl-in-", racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).