Aller au contenu

fuiste

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de ser et de ir.

Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ir
Indicatif Présent (yo) fuiste
(tú) fuiste
(vos) fuiste
(él/ella/usted) fuiste
(nosotros-as) fuiste
(vosotros-as) fuiste
(os) fuiste
(ellos-as/ustedes) fuiste
Imparfait (yo) fuiste
(tú) fuiste
(vos) fuiste
(él/ella/usted) fuiste
(nosotros-as) fuiste
(vosotros-as) fuiste
(os) fuiste
(ellos-as/ustedes) fuiste
Passé simple (yo) fuiste
(tú) fuiste
(vos) fuiste
(él/ella/usted) fuiste
(nosotros-as) fuiste
(vosotros-as) fuiste
(os) fuiste
(ellos-as/ustedes) fuiste
Futur simple (yo) fuiste
(tú) fuiste
(vos) fuiste
(él/ella/usted) fuiste
(nosotros-as) fuiste
(vosotros-as) fuiste
(os) fuiste
(ellos-as/ustedes) fuiste

fuiste \ˈfwis.te\

  1. Deuxième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).

Forme de verbe 2[modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ser
Indicatif Présent (yo) fuiste
(tú) fuiste
(vos) fuiste
(él/ella/usted) fuiste
(nosotros-as) fuiste
(vosotros-as) fuiste
(os) fuiste
(ellos-as/ustedes) fuiste
Imparfait (yo) fuiste
(tú) fuiste
(vos) fuiste
(él/ella/usted) fuiste
(nosotros-as) fuiste
(vosotros-as) fuiste
(os) fuiste
(ellos-as/ustedes) fuiste
Passé simple (yo) fuiste
(tú) fuiste
(vos) fuiste
(él/ella/usted) fuiste
(nosotros-as) fuiste
(vosotros-as) fuiste
(os) fuiste
(ellos-as/ustedes) fuiste
Futur simple (yo) fuiste
(tú) fuiste
(vos) fuiste
(él/ella/usted) fuiste
(nosotros-as) fuiste
(vosotros-as) fuiste
(os) fuiste
(ellos-as/ustedes) fuiste

fuiste \ˈfwis.te\

  1. Deuxième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »).
    • No te asombres si te digo lo que fuiste,
      una ingrata con mi pobre corazón,
      [...].
      — (Enrique Dizeo, Que nadie sepa mi sufrir, 1936)
      Ne sois pas étonnée (Ne tʼétonne pas) si je te dis ce que tu as été (tu fus),
      une ingrate pour mon pauvre cœur,
      [...].

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

2. estuviste

Prononciation[modifier le wikicode]