gisa
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gisa \ˈɡi.sa\ |
gisaj \ˈɡi.saj\ |
Accusatif | gisan \ˈɡi.san\ |
gisajn \ˈɡi.sajn\ |
gisa \ˈɡi.sa\
- En fonte (fer carboné).
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « gisa [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Gisado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- Gisfero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- gisa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gisa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gis-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
gisa /ˈɡisɑ/