gode

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Gode, godé, goɗe, gođe, gode-

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Forme apparue vers 1930 par apocope de godemichet.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gode godes
\ɡɔd\

gode \ɡɔd\ masculin

  1. (Sexualité) (Familier) Godemichet.
    • Certains clients se privaient de dessert, de cigarettes, de sorties en famille pour aller à La Cigale d’or se faire éponger, fouetter, embrocher au gode — (Alphonse Boudard, Les trois mamans du petit Jésus, Grasset, 2000.)
    • L’intérêt ? On n’a jamais vu personne discuter avec son gode, si ? En plus, le sex-friend peut te faire des tas de compliments. — (Marion Michau, Si le verre est à moitié vide, ajoutez de la vodka, Éditions Albin Michel, 2017)
    • Cette godotectonique permet de dégénitaliser la sexualité et de sortir de l’idée du gode comme imitation du pénis pénétrant. — (Pierre Katuszewski, Raphaëlle Doyon, Genre et arts vivants, 2018, page 149)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gode godes
\ɡɔd\

gode \ɡɔd\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Ornithologie) (Régionalisme) (Acadie) (Québec) (Bretagne) Synonyme de petit pingouin.
  2. (Ornithologie) (Régionalisme) (Beaucoup moins courant)(Acadie) (Bretagne) Synonyme de guillemot marmette, dans la tradition orale.
    • Mais au Croisic, le nom de Gode est donné au Guillemot lì capuchon et au Pingouin macroptere et non au Macarena; arctique, qui ne s'y montre que très accidentellement. — (Comité d’auteurs, "Bulletin de la Société Zoologique de France pour l’année 1879", 4ème vol., Siège de la Société, Paris, 1879, page 12)

Notes[modifier le wikicode]

Le masculin est la forme la plus fréquente dans la littérature ornithologique et au Québec, alors que la forme féminine se rencontre davantage dans la langue orale dans les provinces maritimes, et tout spécialement à Terre-Neuve[1].

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe goder
Indicatif Présent je gode
il/elle/on gode
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je gode
qu’il/elle/on gode
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
gode

gode \ɡɔd\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de goder.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de goder.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de goder.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de goder.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de goder.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Gode sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

gode féminin

  1. Fainéante, paresseuse.

Variantes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, Glossaire de la langue romane.

Corse[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

gode \ˈɡo.de\ intransitif

  1. Jouir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du français godet.

Nom commun [modifier le wikicode]

gode \Prononciation ?\

  1. Verre (récipient).
    • Ii bwè yon gode dlo.
      Il a bu un verre d’eau.
    • Ban mwen on gode dlo.
      Donne-moi un verre d'eau.

Prononciation[modifier le wikicode]

Haoussa[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

gode \Prononciation ?\

  1. Remercier, rendre grâce à.
    • Se construit avec un objet indirect si le destinataire est une personne humaine (na gode maka sosai : « je te remercie beaucoup »), avec un objet direct si le destinataire est Dieu (mun gode Allah : « nous rendons grâce à Dieu »).

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

gode \Prononciation ?\

  1. Bon (forme de l'adjectif god au défini et/ou pluriel).
  1. — (Patrice Brasseur, « Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve, Walter de Gruyter, 2011, p. 226)