grosa
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido. |
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
grosa
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *gras [1] (« dévorer ») apparenté au grec ancien γράω, gráô (« grignoter, manger »), à gangraena (« gangrène, ce qui ronge ») → voir gramen.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grosă | grosae |
Vocatif | grosă | grosae |
Accusatif | grosăm | grosās |
Génitif | grosae | grosārŭm |
Datif | grosae | grosīs |
Ablatif | grosā | grosīs |
grosa féminin
- Racloir, grattoir.
Références[modifier le wikicode]
- « grosa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *gras