gwellocʼh eo bezañ kiger evit bezañ leue
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de gwellocʼh, bezañ, kiger et leue, littéralement « il vaut mieux être boucher qu’être veau ».
Locution-phrase [modifier le wikicode]
gwellocʼh eo bezañ kiger evit bezañ leue
- Il vaut mieux être marteau qu’enclume.
Gwellocʼh eo bezañ kiger evid bezañ leue.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1984, page 512)- Il vaut mieux être boucher que veau.