halber
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Préposition [modifier le wikicode]
halb \ˈhalbɐ\ précédé du génitif + nom
- Par, à cause de.
der Kälte halber.
- À cause du froid.
Schulden halber.
- À cause des dettes.
- Pour.
der Form alber.
- Pour la forme
der guten Ordnung halber.
- Pour le bon ordre.
Synonymes[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
halber \ˈhalbɐ\ invariable
- (Dialectologie) (Allemagne du sud) À moitié, à demi, et demi.
Der Gottesdienst fängt jetzt sonntags schon um halber zehn an.
- Le service religieux commence dès maintenant à dix heures et demie les dimanches.
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
halber \ˈhalbɐ\
- Déclinaison forte :
- Positif du nominatif masculin au singulier de halb.
- Positif du génitif féminin au singulier de halb.
- Positif du génitif de tous les genres au pluriel de halb.
- Positif du datif féminin au singulier de halb.
- Déclinaisons mixte :
- Positif du nominatif masculin au singulier de halb.
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin halber → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : halber. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 519.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 132.