hopen
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
hopen \ˈho.pːɛn\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | hoop | hoopte |
jij | hoopt | |
hij, zij, het | hoopt | |
wij | hopen | hoopten |
jullie | hopen | |
zij | hopen | |
u | hoopt | hoopte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | hopend | gehoopt |
hopen \hɔʊpə\
Antonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « hopen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hop | hopen |
Pluriel | hopar | hoparna |
hopen \Prononciation ?\ commun
- Singulier défini de hop.