horchata
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunt à l’espagnol horchata, issu du latin hordeata (« boisson d’orge »).
- Une étymologie populaire prétend que le terme proviendrait d’une phrase de Jacques Ier d’Aragon qui aurait répondu Açò és or, xata (« Ceci est de l’or, fillette ») à une fille qui lui offrit cette boisson.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
horchata | horchatas |
\ɔʁ.tʃa.ta\ |
horchata \ɔʁ.tʃa.ta\ féminin
- Boisson typique des régions centrales du Pays valencien, à base de tubercules de souchet comestible (aussi appelé amande de terre ou chufa).
Cette pasionaria organisait des goûters espagnols avec « horchata » (boisson très sucrée à base d’orgeat), et musique.
— (Françoise Miran, Inoxydable aventureuse, 2016)
Variantes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- horchata figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : horchata (en)
- Catalan : orxata (ca), orxata de xufa (ca), orxata de xufes (ca)
- Espagnol : horchata (es), horchata de chufa (es)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « horchata [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- horchata sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin hordeata (« boisson d’orge »).
- Une étymologie populaire fantaisiste prétend que le terme proviendrait d’une phrase de Jacques Ier d’Aragon qui aurait répondu Açò és or, xata (« Ceci est de l’or, fillette ») à une fille qui lui offrit cette boisson.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
horchata \oɾ.ˈt͡ʃa.ta\ |
horchatas \oɾ.ˈt͡ʃa.tas\ |
horchata \oɾ.ˈt͡ʃa.ta\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « horchata [Prononciation ?] »