Aller au contenu

inattachable

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIIe siècle)[1] Dérivé de attacher, avec le préfixe in- et le suffixe -able.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
inattachable inattachables
\i.na.ta.ʃabl\

inattachable \i.na.ta.ʃabl\ masculin et féminin identiques

  1. Qui ne peut pas s’attacher ou être attaché.
    • En passant sur les élans de notre cœur d’or, en étouffant les mots d’amour qui nous viennent aux lèvres, en masquant nos tendresses profondes, leur offrant ainsi l’image qu’ils désirent de nous : une sirène inattachable et cruelle. — (Pierre Rey, Geneviève Lévêque de Vilmorin, Comment parler aux femmes - Comment répondre aux hommes, Julliard, 1965, page 19)
    • Elle le regrette, mais le sait clairement volage, exquis, inattachable. — (Bernard Marcadé, Marcel Duchamp : la vie à crédit, Flammarion, 2007, page 256)
    • Au total, sept auteurs contemporains ont été invités par l’Observatoire de l’Espace du CNES à créer un texte à partir de photos illustrant l’aventure spatiale, du lancement d’une fusée au portrait de Martine, la guenon que la France a envoyée dans l’espace dans les années 60. Dans l’album, on peut entendre la guenon regretter de ne pas avoir été plutôt "une araignée, inattachable en cabine". — (Le jazz galactique et littéraire des "Voyageurs de l'Espace", francetvinfo.fr, 10 octobre 2016)
  2. (Familier) Qualifie un ustensile de cuisine au revêtement antiadhésif.
    • [...] mais alors il n’y avait pas la télévision et la « culture » à domicile. La poêle n’était pas « inattachable », mais noire comme l’enfer, et il fallait un torchon pour la tenir par la queue... — (Pierre Pelot, Le Pain perdu, Éditions G.P., 1974)
    • Versez le tout dans un moule – couronne du genre inattachable. — (Menou, Les bonnes conserves de mes copines, France Agricole Éditions, 2005, page 166)

Antonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Le palais d’amour divin de Jésus et de l’âme chrestienne, composé par F. Laurent de Paris, prédicateur capucin, tome premier, 1602, page 551.