informática
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français informatique qui donne aussi informático.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
informática | informáticas |
informática féminin
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | informático | informáticos |
Féminin | informática | informáticas |
informática \iɱ.foɾˈma.ti.ka\ féminin
- Féminin singulier de informático.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \iɱ.foɾˈma.ti.ka\
- Mexico, Bogota : \iɱ.foɾˈma.t(i).ka\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.foɾˈma.ti.ka\
- Montevideo, Buenos Aires : \iɱ.foɾˈma.ti.ka\
- Lima (Pérou) : écouter « informática [iŋ.foɾˈma.ti.ka] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français informatique.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
informática | informáticas |
informática \Prononciation ?\ féminin
- Informatique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « informática [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- informática sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : informática. (liste des auteurs et autrices)