intermezzo
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1868) De l’italien intermezzo (« intermède »), déjà emprunté à la Renaissance et francisé en intermeze, intermese.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
intermezzo | intermezzos intermezzi |
\ɛ̃.tɛʁ.mɛd.zo\ |
intermezzo \ɛ̃.tɛʁ.mɛd.zo\ masculin
- (Musique) Intermède musical, partie, le plus souvent intercalaire, d'une œuvre musicale.
- Dans Euryanthe [de Weber], l'apparition de l'ombre d'Emma, formant le poétique intermezzo de l’Ouverture. — (Gevaert, Orchestr.,1885, p. 77)
Entre le premier et le deuxième morceau [d'une Sonate], on peut intercaler une petite pièce courte telle que Menuet, Scherzo, Intermezzo.
— (Lavignac, Mus. et musiciens,1895, p. 401)
- (Échecs) Coup intermédiaire censé apporter un avantage à celui qui le joue, en contraignant l'adversaire à parer une menace en lieu et place d'un coup attendu.
Synonymes[modifier le wikicode]
Coup aux échecs (2) :
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- intermezzo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échecs.
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Intermezzo (de)
- Anglais : intermezzo (en)
- Espagnol : intermezzo (es)
- Italien : intermezzo (it)
- Russe : интермеццо (ru) intɛrmɛcco, интермедия (ru) intɛrmédija
- Suédois : intermezzo (sv)
- Tchèque : intermezzo (cs)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- intermezzo sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « intermezzo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien intermezzo (« intermède »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
intermezzo \Prononciation ?\ |
intermezzos \Prononciation ?\ |
intermezzo \ɪntəˈmɛtsəʊ\
- (Musique) Intermezzo.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin intermedius.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
intermezzo \in.ter.ˈmɛd.d͡zo\ |
intermezzi \in.ter.ˈmɛd.d͡zi\ |
intermezzo \in.ter.ˈmɛd.d͡zo\ masculin
- Intermède, interruption.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Intermezzo, interlude.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Jeux vidéo) Scène cinématique, scène animée durant laquelle un joueur ne peut intervenir, et qui sert d’introduction ou de conclusion à un jeu vidéo, ou encore de transition entre les étapes interactives de ce jeu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- intermezzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- intermezzo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | intermezzo | intermezzot |
Pluriel | intermezzon | intermezzona |
intermezzo \Prononciation ?\ neutre
- (Musique) Intermezzo
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien intermezzo (« intermède »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | intermezzo | intermezza |
Génitif | intermezza | intermezz |
Datif | intermezzu | intermezzům |
Accusatif | intermezzo | intermezza |
Vocatif | intermezzo | intermezza |
Locatif | intermezzě ou intermezzu |
intermezzech |
Instrumental | intermezzem | intermezzy |
intermezzo \Prononciation ?\ neutre
- (Musique) Intermezzo, interlude.
- Velký úspěch zaznamenalo Pergolesiho intermezzo La serva padrona.
- Intermède, interruption.
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- intermezzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- Lexique en français des échecs
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Exemples en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- Lexique en italien des jeux vidéo
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la musique
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique
- Exemples en tchèque