internar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de interno.

Verbe [modifier le wikicode]

internar \in.teɾˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interner.
  2. Pénétrer à l’intérieur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de interno, avec le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

internar \ĩ.tɨɾ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.ter.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interner, enfermer dans un endroit que l’on ne peut quitter, priver de liberté.
  2. Interner, enfermer dans un asile d’aliénés.

internar-se \ĩ.tɨɾ.nˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.ter.nˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’enfermer
    • Foi compelido a internar-se no quarto azul desbotado do hospital quando o mal se agravou sobremaneira… — (Jonas Rezende, Barcarola, Mauad Editora, 2006)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Se faire interner, se faire admettre.
    • Lewis revelou que logo teria de internar-se no hospital para uma operação ligada a dilatação da próstata. — (Alister McGrath, A vida de C. S. Lewis, editora Mundo Cristão, 2013)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]