ironisch
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIe siècle) du bas latin ironicus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | ironisch | |
Comparatif | ironischer | |
Superlatif | am ironischsten | |
Déclinaisons |
ironisch \i.ˈʀoː.nɪʃ\
- Ironique.
Du darfst das nicht ernst nehmen, das war ironisch gemeint.
- Tu ne peux pas prendre ceci au sérieux, c'était ironique.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
ironisch \iˈʁoːnɪʃ\
- Ironiquement.
Emile verhüllte sein Leben; er hing sehr an seiner Mutter und war es, bis zum Schluß, gewohnt, sie heimlich und unangemeldet zu besuchen; er küßte und streichelte sie unablässig und sprach dann vom Vater, zuerst ironisch, dann wütend und ging schließlich türenschlagend davon.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Émile cachait sa vie; il adorait sa mère et, jusqu’à la fin, il garda l’habitude de lui faire, sans prévenir, des visites clandestines; il la couvrait de baisers et de caresses puis se mettait à parler du père, d'abord ironiquement puis avec rage et la quittait en claquant la porte.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « ironisch [iˈʁoːnɪʃ] »