jood
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
jood \Prononciation ?\
- (Chimie) Iode.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
jood masculin
- (Religion) Juif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- boekenjood
- boterkoekjood
- brillenjood
- Jodendom
- Jodenster
- Jodin
- Joods
- jodenbaard
- jodenbet
- jodendom
- jodenfooi
- jodengenoot
- jodenhoed
- jodenhoek
- jodenhond
- jodenkerk
- jodenkerkhof
- jodenkers
- jodenkoek
- jodenkruid
- jodenlijm
- jodenrecht
- jodenstreek
- jodentoer
- jodenvernietiging
- jodenvet
- jodenwijk
- joods
- joods-christelijk
- lokjood
- niet-jood
- sjacherjood
- spekjood
- toddenjood
Nom commun 2[modifier le wikicode]
jood neutre
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « jood [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- jood sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]