jornal

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

jornal *\Prononciation ?\

  1. Variante de journal.

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté à jorn, du latin diurnalis.

Adjectif [modifier le wikicode]

jornal masculin

  1. Du jour, journalier.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

jornal masculin

  1. Journée.
  2. Occupation, travail de la journée.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol jornal.

Nom commun [modifier le wikicode]

jornal \Prononciation ?\

  1. Salaire de la journée.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien occitan jornal[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
jornal jornales

jornal \Prononciation ?\ masculin

  1. Salaire de la journée.
  2. Travail de la journée.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français journal issu du latin diurnalis (« de jour »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
jornal jornais

jornal \ʒoɾ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \ʒor.nˈaw\ (São Paulo) masculin

  1. Journal, quotidien.
    • (...) o assassínio de Anna Politkovskaia e toda a algazarra à volta do caso prejudicam muito mais o Kremlin do que os artigos que ela escrevia quando era viva, no seu jornal que ninguém lia. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
      (...) l’assassinat d’Anna Politkovskaïa et le raffut qu’on fait autour causent beaucoup plus de tort au Kremlin que les articles qu’elle écrivait de son vivant, dans son journal que personne ne lisait.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]